april 2025


Beredskapsanvisningarna 72 timmar finns nu på lätt språk

Personen tittar på beredskapsföremål som ligger på bordet.

Beredskapsanvisningarna har publicerats på lätt språk. De finns på lätt svenska och finska både på webbplatsen 72timmar.fi och som tryckt broschyr. Beredskapsanvisningarna på lätt språk stärker samhällets kristålighet genom att allt fler får tillgång till information. Bland annat invandrare, personer med funktionsnedsättning och äldre har nytta av lätt språk.

Det finns ett klart behov för anvisningar på lätt språk på grund av den skärpta säkerhetssituationen. Beredskapsanvisningarna på lätt språk förbättrar Finlands beredskapsnivå i och med att allt fler förstår att beredskapen gäller var och en.

– Beredskap rör var och en av oss. Alla ska ha möjlighet att förstå anvisningarna för att kunna bereda sig på störningar, säger Essi Kulju, beredskapsspecialist vid SPEK.

Upp till 15 procent av befolkningen i Finland uppskattas vara i behov av lätt språk. Behovet har ökat de senaste åren i takt med att befolkningen åldras, antalet invandrare ökar och läskunnigheten försämras.

– När det handlar om kritiskt viktiga frågor får inte språket utesluta någon, säger Jenni Saarilahti, expert på lätt språk vid Saavuta Asiantuntijapalvelut Oy.

Beredskapsanvisningarna på lätt språk passar många olika målgrupper

– Vi får ofta frågor om anvisningar för olika målgrupper som inte kan läsa allmänspråk, som invandrare eller personer med funktionsnedsättning. Vi ville göra en lättläst version som kan användas av så många målgrupper som möjligt, säger Kulju.

Anvisningarna anpassades till lätt finska av experter vid Saavuta Asiantuntijapalvelut i samarbete med SPEK, och till lätt svenska av LL-Center.

Vissa nya frågor behövde övervägas ur olika målgruppers perspektiv, till exempel vad man kan säga om att få hjälp i olika situationer till personer som är beroende av hjälp utifrån.

–  Det var viktigt att framställa informationen om störningssituationer så att den inte skapar ångest eller rädsla hos läsaren, säger Saarilahti.

Beredskapstermerna är inte tydliga för alla

Arbetsgruppen gick också igenom termerna gällande beredskap.

– Redan störningssituation kan vara ett lite svårt ord. Å andra sidan kan man inte använda ordet kris i stället, eftersom till exempel ett vattenavbrott inte är en kris om det inte varar länge. Vi beslutade att använda ordet störningssituation och förklara att det innebär en situation där man inte kan leva sitt vardagsliv som vanligt, berättar Kulju.

I anvisningarna anpassades språket, illustrationerna och webbplatsens struktur enligt kriterierna för lätt språk.

– En utmaning var att innehållet i beredskapsanvisningarna är så omfattande. Även om informationen är viktig kan den gå förlorad om den är så omfattande att en läsare av lätt språk inte orkar läsa den, konstaterar Saarilahti.

Beredskapsanvisningarna på lätt språk har beviljats symbolen för lättläst. 72 timmar är en gemensam beredskapsrekommendation av myndigheter och organisationer. Den finansieras av Försörjningsberedskapscentralen och samordnas av Räddningsbranschens Centralorganisation i Finland.

Vad är lätt språk?

  • Lätt språk är lättare språk än tydligt allmänspråk.
  • Det riktar sig till personer som har svårt att läsa eller förstå allmänspråk.
  • Även textens layout, radindelning och illustrationer är tydligare.
  • Enligt den senaste uppskattningen behöver 11–15 procent av befolkningen, det vill säga cirka 620 000–810 000 personer, lätt språk.
  • Lätt språk kan läsas av vem som helst.

https://72tuntia.fi/selko/
https://72tuntia.fi/sv/latt-last/